"; data1[1]="

1. Respect d'autrui.

"+ "

Les usagers des pistes doivent se comporter de telle maniere qu'ils ne puissent mettre "+ "autrui en danger ou lui porter prejudice soit par leus comportement soit per leur "+ "materiel.

"; data1[11]="

1. Respect for others.

"+ "

All slope-users must always behave in such a way that they do not endanger others nor "+ "harm them by their equipment.

"; data1[21]="

1. Уважение к другим.

"+ "

Все лыжники должны всегда вести себя таким "+ "образом, чтобы не подвергать опасности других "+ "лыжников своими действиями и оборудованием.

"; //Для второго data1[2]="

2. Maitrese de la vitesse et du comportement

"+ "

Tout usager des pistes doit adapter et son comportement a ses capacites "+ "personnelles ainsi qu'aux conditions generales du terrain et du temps, a I'etat de la neige et a la densite du trafic.

"; data1[12]="

2. Control of speed and behavior.

"+ "

All slope-users must adapt their speed and behavior to their personal capabilities "+ "as well as to the general conditions of the slope, weather, snow conditions and density "+ "of other slope-users existing at the time.

"; data1[22]="

2. Поведение и скорость на горе.

"+ "

Все лыжники должны подбирать скорость и поведение согласно своему уровню подготовики, а также текущей погоды, "+ "состояния трассы и снега, и количеству других лыжников на горе.

"; //Для третьего data1[3]="

3. Choix de la direction par celui qui est en amont

"+ "

Celui qui e trouve en amont a une position qui lui perment de choisir une trajectoire; "+ "il doit faire ce choix de facon a preserver la securite de toute personne qui est en aval.

"; data1[13]="

3. Choice of direction by the slope-user above.

"+ "

The slope-users who are higher up the slope are in position which enables them to choose "+ "their trajectory. They must always make this choice in such a way that they do not endanger the slope-users below.

"; data1[23]="

3. Выбор лыжником направления движения.

"+ "

Лыжники находящиеся выше по склону находятся в позиции, которая дает возможность выбрать траекторию движения. "+ "Они всегда должны делать свой выбор таким образом, чтобы не подвергать опасности лыжников находящихся ниже по склону.

"; //Для четвертого data1[4]="

4. Depassement

"+ "

Le depassement peut s'effectuer par l'amont ou par l'aval,par la droit ou par la gauche; "+ "mais il doit toujours se faire de maniere assez large pour prevenir les evolutions de celui que l'on depasse.

"; data1[14]="

4. Overtaking

"+ "

Overtaking may take place above or below, to the left or to the right, but must always be undertaken "+ "with sufficient space to take into account the evolution of movement of the slope-user being overtaken.

"; data1[24]="

4. Пересечение траекторий.

"+ "

Если лыжник идет на большой скорости и обгоняет лыжника идушего более медленно. Первый должен обгонять "+ "принимая во внимание траекторию движения обгоняемого.

"; //Для пятого data1[5]="

5. Au croisement des pistes ou lors d'un depart

"+ "

Apres un arret ou a un croisement de pistes, tout usager doit, par un examen de l'amontet de l'aval, s'assurer "+ "qu'il peut s'angager sans danger pour autrui et pour lui.

"; data1[15]="

5. Entering, Starting off from and crossing slopes.

"+ "

When ever entering, starting off from crossing slopes, all slope-users must check visually up-hill and down to ensure"+ " that they can do so without endangering themself or other slope-users.

"; data1[25]="

5. Пересечение трасс

"+ "

При пересечении трасс лыжники должны проверить нет ли лыжников спускающихся вниз и убедившись в собственной безопасности пересекать трассу.

"; //Для шестого data1[6]="

6. Stationnement.

Tout usager doit eviter de stationner dans les passages etroits "+ "ou sans visibilite; en cas de chute, il doit liberer la piste le plus vite possible.

"; data1[16]="

6. Stopping.

All slope-users must avoid stopping in narrow places or areas of restricted visibility. In the event of a fall, they should remove themselves from the slope as quickly as possible.

"; data1[26]="

6. Остановка на горе.

Все лыжники должны избегать остановки на узких участках трассы и участках с плохой видимостью. В случае падения в таких местах необходимо как можно быстрее освободить трассу.

"; //Для седьмого data1[7]="

7. Montee et descente a pied.

Celui qui est oblige de remonter ou de descendre une piste a pied doit utiliser le bord de la piste en prenant garde que ni lui, ni son materiel ne soient un danger pour autrui.

"; data1[17]="

7. Walking up or downhill.

Any slope-user who is obliged to move up or downhill on foot must keep to the side of the slope end ensure that neither he nor his equipment endangers other slope-users.

"; data1[27]="

7. Прогулки по склону.

Любой лыжник поднимающийся или спускающийся на склоне должен держаться края трассы, гарантируя, что ни он ни его оборудованнние не мешает друггим лыжникам.

"; //Для восьмого data1[8]="

8. Respect de l'information, du balisage et de la signalisation.

L;usager doit tenir compte des informations sur les conditions meteorologiques, sur L'etat des pistes et de la neige. Il doit respecter le bailisage et la signalisation.

"; data1[18]="

8. Respect for information, signs and sign-posting.

All slope-users must respect information, concerning weather conditions, the condition of the slopes and of the snow. They must respect signs and signposting at all times.

"; data1[28]="

8. Уважение к информации и знакам на склоне.

Все лыжники должны обрашать внимание на информацию о погоде, состоянии трасс и снега, а также на предупреждающие знаки на трассе.

"; //Для девятого data1[9]="

9. Assistance.

Toute personne temoin ou acteur d'un accident doit preter assistance, notamment en donnant l'alerte. En cas de besoin, et a la demmande des secouristes, elle doit se mettre a leur disposition.

"; data1[19]="

9. Assistance.

Any person who is a witness or instigator of an accident must give assistance. In particular, by giving the alert. Should the need arise, and at the request of the mountain rescuers, he must place himself at their disposal.

"; data1[29]="

9. Помощь.

Любой человек ставший свидетелем или виновником несчастного случая должен оказать помощь пострадавшему. Например позвать помощью. По просьбе спасателей он должен выполнннять их указания.

"; //Для десятого data1[10]="

10. Identification.

Toute personne, temoin ou acteur d'un accident, est tenue de faire connaitre son identite aupres du service de secours et/ou des tiers.

"; data1[20]="

10. Identification.

Any person who is involved in, or witness to, an accident must identify themselves to the Piste Patrol (or Emergency Service) (and to any other involved in the accident).

"; data1[30]="

10. Идентификация.

Любой человек вовлеченный в несчастный случай или бывший его свидетелем должен идентифицировать себя Спасательной службе и описать произошедшее событие.

"; function wr(){ top.frames['bottom'].document.write(tablebeg); top.frames['bottom'].document.write(data1[lang+q]); top.frames['bottom'].document.write(tablecen+q+tableend); }; function langv(l){ lang=l; }; function qnew(qn){ q=qn; }; --> <body><script> (function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){ (i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o), m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m) })(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga'); ga('create', 'UA-47423994-1', 'fortunecity.ws'); ga('send', 'pageview'); </script> <center> <br> <div> <script language="javascript" type="text/javascript" src="http://ad.broadcaststation.net/ads/show_ad.php?width=728&height=90"></script> </div> </center> <p>This page uses frames, but your browser doesn't support them.</p> </body>